10 ways to say “You’re Welcome” in European Portuguese (impress the natives)
This will be a short and sweet one. The goal is to help you expand your vocabulary a bit and help you sound more like âreal Portugueseâ.
Youâve heard of âde nadaâ as a way of saying âyouâre welcomeâ, but a local person will likely use another expression. Letâs find outâŠ
Ready to become fluent in European Portuguese?
For the last decade, we’ve been working on putting together the best possible European Portuguese course. After much research, feedback from our students, and a number of iterations, we think we’ve got it! đ
As a base, we used scientifically proven techniques to help with master pronunciation, phrase construction, oral understanding, grammar, and all the necessary bits to get you to fluency. At the same time, having learned foreign languages ourselves, we know the process needs to be engaging, varied, and enjoyable. The whole thing is presented as an adventure. It’s a course like no other, trust us!
Learn more about The Journey and start your free trial here.
Obrigada, Carla! đ Foi muito Ăștil!đ
Ora essa, nĂŁo tens de quĂȘ đ
Ăs muito bonita! Muito obrigado pelo vĂdeo aprendi muito
Obrigada âșïž De nada! Ficamos contentes em saber que tenha sido prĂĄtico pra ti đ
Mas para a sua lição eu só posso dizer OBRIGADO !
E eu posso responder: ora essa, obrigada eu đ
0:25 Why does nobody believe me when I say they do that in Portugal đ
Now they will đ
Can you do a video about what to say on a romantic date? Like a dinner.
Thank you for the suggestion! đ
Thank you, Carla! It would also be useful to know when/how and why some of these alternative phrases would be used. For example, in English, when instead of saying you’re welcome they would say “no, thank YOU” etc.
yes..like no problem, not at all, no worry…etc.
Onde esteve, Carla? Eu estava sentindo sua falta! Estou tĂŁo feliz que vocĂȘ voltou)
OlĂĄ đ€ Infelizmente tem sido difĂcil arranjar tempo para publicar com mais frequĂȘncia. Uma das razĂ”es para isso Ă© que temos viajado mais para gravar vĂdeos interessantes⊠đ
Obrigada pelo carinho đ„°
OlĂĄ Carla, que tĂŁo “nĂŁo hĂĄ de quĂȘ”, “sem nada” ou “foi nada” ? Obrigado pela aula.
De nada âșïž
Desculpa, mas nĂŁo entendo bem a tua pergunta. Do you mean to ask why I havenât included those questions?
@Portuguese With Carla Olå, quis dizer que ouvi estas expressÔes usadas também.
Ora essa Ă© a minha favorita
PortuguĂȘs brasil tambĂ©m dĂĄ o Ă© nois ou tamos juntos.
Neste vĂdeo foi muito Ăștil.
Realmente obrigadissimo mesmo muito Professora Carla.
Beijinhossssss,
đ
Muito obrigado.
So nice of you to acknowledge Brazilians đđ
We personally believe the different variants of Portuguese enrich the language đ
Could you tell us what they mean in English please?
Carla fala mais portuguĂȘs por favor. Quero ouvir mais aos nativos falando com o sotaque portuguĂȘs.