Welcome to another Portuguese With Carla Podcast/lesson. Carla is finally having the cut. Terms are quite specific for the scene, but plenty of colloquialisms and pronunciation tips for all. This is part 2 of 3.
Also, we’re planing some great stuff for the next few months, but we need your help. What have you always struggled to understand about European Portuguese. It could be anything, just let us know:
Leave your questionObrigado a todos.
Making it Stick!
- Listen once all the way through, following along with the transcript.
- Listen to the dialog portion alone, and try to say the words at the same time as us (you can use the audio loop below)
- Repeat until you can keep up at normal speed with good pronunciation.
- Do the flashcard games below and come back tomorrow, then 3 and then 7 days later to repeat those.
Narrativa da Lição 44:
V – Então é o 6.34.
V – Quer uma revista para ler enquanto está aí de pose? Que tal a Maria?
C – Sim, se faz favor.
V – Pode passar já para aqui para lavarmos.
V – Vou lhe pôr um bocadinho de máscara porque como tem um cabelo muito seco, vai ser mais fácil cortar.
C – Ponha, ponha.
C – Ahh, sabe tão bem esta massagem!
V – É não é…
V – Vamos passar ali para a cadeira para cortar.
V – É mesmo só as pontinhas?
C – Sim, só as pontas!
V – O seu cabelo está um pouco escadeado. Tiramos também umas pontinhas do escadeado?
C – Sim, pode ser.
Can you recall?