On to the third European Portuguese lesson in our Video Series. This time we go to basics on a European Portuguese telephone conversation between two friends. As usual, this dialog is filled with colloquialisms and useful tips. But this is only a sample of the full lesson.
We’re creating a membership program. We’re calling it “Carla’s Babies” (more information on the podcast itself). Even though part of the lessons will be free for all, just like before, members will have access to:
- Full Lesson featuring:
- Longer scenes
This new series will focus on
- Day to day conversation
- Oral and written understanding.
On top of that, in each lesson, we will work a particular grammar point, although you probably won’t notice at all.
Above and beyond the regularly release video lessons, members will also have access to:
- Carla, for language related questions
- Extra fun stuff (to be announced)
This is something we’re mentioning to listeners only and won’t be advertised or otherwise publicised anywhere else. But if you put your name down on the list, you will be given a chance of getting in early for a discounted price. The Invitation will go out on the 15th of April. We have hundreds of people on the list but only 30 spots. Be quick 🙂GET EARLY ACCESS
Obrigado a todos.
Credit on background picture: http://worlderingaround.com
Narrativa da Lição 2:
R – Mas em Agosto estamos juntos e ela conta-te os detalhes todos.
C – Ok sem problema.
R – E o maluco do Zé? Está por aí?
C – Não, ele não está em casa, mas quando ele chegar ele telefona-te.
R – Está bem, está bem eu falo com ele mais tarde. Então vá, um abraço e beijinhos da Helena e do Tomás.
C – Ok Rui, obrigada por ligares. Beijinhos, beijinhos.
R – Tchau, adeus.
Be part of our Pilot Program
Porto Covo by Rui Veloso