Are you ready to play a game with us?
Often, a major problem when learning a language is not the acquisition but the retention. How to make words and expressions stick? In Lesson 14 of our European Portuguese Podcast, we teach you a fun game to help you remember Portuguese without the need of boring and seemingly infinite lists of words.
This is a quick test on your understanding of spoken European Portuguese.
Don’t feel too bad if you can’t get much right, these are challenging test.
Follow this process:
- Fill all the gaps you can, even if you’re not sure, just right down what you think you hear
- Go over it a few times if need be
- Check the correct answers while listening
- try to test over one more time from scratch
0 of 1 Questions completed
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
0 of 1 Questions answered correctly
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
|Table is loading|
|No data available|
- Review / Skip
1. QuestionAudio Quiz 7Use the Arrow Keys to move backward/forwards and the space bar to pause/playTranslation
Avó - When it's letters (she meant subtitles), I keep reading and I know what they are talking about. You see [what I mean]?
Carla - Right.
Avó - When grandad is at home, I'm no longer scared. He arrives (gets home) ... turns it up (the volume) and I'm ok.
But I always keep the TV like that. Grandad can tell you that... sometimes he comes home: "I'm going out again". And I already have the remote control in my hand...
Avô - To turn it down.
Avó - Grandad can tell you that. Because I'm scared of being at home.
Correct 15 / 15 PointsIncorrect / 15 Points
Avó - Quando é letras eu vou e sei o que eles estão a . Tás /Estás/ a ?
Carla - Pois!
Avó - Quando o avô tá /está/ em eu já tenho medo, ele chega…levanta e já bem. Mas eu tou /estou/ com a televisão assim. O avô diga… Ele ás vem a casa: ”ainda sair”. E eu já tou /estou/ com o na mão…
Avô - Pra /Para/ .
Avó - …Ele que diga. Porque tenho de tar /estar/ em .
Dear Marlo, Carla, that was a great idea you had for this episode! A fun and entertaining – also challenging – way to recap and brush up on a good chunk of words that you have been using thus far. Very enjoyable, kept laughing like an idiot every time it became apparent that, once again, Carla was of course going to leave the right answer at the end :). I thought it was an exercise in reverse psychology! Anyway, I even got quite a few of them right – ATUM!!! – and the ones I didn’t it was mostly because I’m lazy and haven’t quite managed yet to catch up with all the vocabulary I’ve logged in my trusty little notebook. So yeah, I think it makes perfect sense to have one of these episodes from time to time. Plus, you wouldn’t want Marlon’s stellar audio production values – nice game show effect on the microphone, btw – to go to waste, surely 🙂
Who’s Marlo?! Damn it, meant MarloN, of course.
Ola Carla. O peter Forbes aqui. Surpresa surpresa com uma pergunta. Ainda eu confundi sobre como para pronunciar (ou em particular nao para pronunciar) a letra “e” quando a letra esta ao final de uma palavra A 10.08 Marlon diz “o dente” e parece para pronunciar a letra “e” e novament a 19.35 quando ele diz “sotaque”. Voce nao pronuncia o letra.. Talvez somente realmente ele esta a enfatizar a segundo ultimo letra mais forte do que voce?
Hey Guys, Absolutely loving the podcasts, I don’t have anyone to talk to that knows Portuguese and I keep hoping to get some one on one lessons over skype some time. In the mean time I’m looking the word list to go with the quiz.
Carla, you have the best laugh on the Internet!
Great job, both of you 😃